タイ語の男と女
タイ語は男女で語尾につける言葉が変わります。
男の人は語尾に「クラップ」・女の人は語尾に「カー」をつけます。
たとえば、「สวัสดี(サワディー)」こんにちは
→男「สวัสดี ครับ」サワディー クラップ ・ 女「สวัสดี ค่ะ」サワディー カー
日本語や英語にはない5つの声調
これは、日本人にとって高いハードルです。
中国語にも声調が4つありますが、タイ語はなんと5つもあります。
声調とは大雑把に説明すると、
同じ「マー」という音でも発音の際にそのまま発音するのか上げるのかで全く意味が違うものになる 例:「マー(→)」来る / 「マー(⤴)」馬
日本人には聞きなれない、また発音が、区別化がムズイ。。。私はタイ人の夫やタイ人の友達にタイ語の声調について文句を言いましたが、「日本語の声調がない方がムズイ」との回答が。 なぜなら、「橋」と「箸」と「端」どれも「はし」。「雲」と「蜘蛛」どちらも「くも」。 日本語にはこのように単語自体で区別するのは難しく、その単語の周りの文脈やその場の状況、ニュアンスで汲み取らなければならないのです。外国の人にとっては大きな範囲を理解していないと誤解することがあるため難しく感じます。理由を聞くと、なるほど…ですね。頑張って声調にも慣れていきましょう。。。!
声調の詳細については次の「タイ語の基本②」で書いていきます
ピンインの表記について
当たり前ですが、タイ語をいきなりスラスラ読めるのであれば、タイ語を勉強する必要はありません。タイ語勉強し始めの人でもタイ語を読めるようになるアイテムそれが「ピンイン」です。
タイ語の発音や声調をナビゲートしてくれます。 はじめはピンインに対しても抵抗があるかもしれませんが、焦らずゆっくり読んでいきましょう。
ローマ字読みにはないピンインの記号、読み方があるのではじめに紹介をしておきます。
「u」…「うー」これは口を前につぼめて、うーと発音をします。
「ɯ」…「うー」これは「い」の口(横に口をひっぱる)で「うー」と発音をします。
「ɛ」…「えー」これは「あ」の口で「え」の発音をします。音としては「あ」と「え」の間です。
「ɔ」…「おー」これは「あ」の口で「お」の発音をします。音としては「あ」と「お」の間です。
★無気音と有気音について
「無気音」と「有気音」ってなに?
発音をする際に息がほとんど出ないもの、強くでるものが無気音と有気音なのですが、、、 簡単に説明しちゃいましょう!
「濁点」をつけて発音するか、しないかということです
例えば、 「か」→無気音 / 「が」→有気音
さらにこれを区別するピンインは「h」になります。「h」ありは無気音「h」なしは有気音
例えば、 「khaa」→かー / 「kaa」→がー